Saturday, November 8, 2008

Carta de Amor

While I was cleaning out my backpack, I found two love letters I had written to Dave in Spanish. I remember I specifically looked up words I didn't know, and tried to use tenses I'm not comfortable with. I want to publish this one because it was the better idea wise, rather than the grammatically sensible, simple one.

"Me encanta tu alpalca. A veces con la duermo. Mi corazón está muy feliz. "Te amo." Lo deciste, y lo creo. Ahora no puedo dejar de pensar de tú por uno hora. Yo sueño de tú. Todos noches me duermo con la esperanza voy a verte antes de me despierto. Me gusta (casi) los deportes cuando estoy con tú, pero miraría C-SPAN con tú si quieras. Estoy muy orgullosa estar tu novia. La inteligencia y el sentido del humor tienes estan más extraordinarios que cualquiera otra persona ya conozco. ?Quien, pero tú, puede me traer éstos sentimientos de amor y confianza? Tú estás todo quiero, pero tu abrazo es todo necesito. Mi amor es siempre nuevo y claro. Con amor y comunismo y toda mi corazón, Chloe."

PS: It was a bitch to find the accents

No comments: